如果我们要做多语言网站的话,以前传统的做法是复制一份出来单独翻译,这样如果有多个语言那显得很麻烦。这里我们一般使用的是翻译插件可以实现,在这里,我们常见的WordPress翻译插件有TranslatePress Pro、WPML、Polylang Pro这三个。那到底应该选择哪个呢?
看这里你应该知道选择。
对比维度 | TranslatePress Pro | WPML | Polylang Pro |
---|---|---|---|
核心特点 | 可视化翻译(前端直接编辑) | 行业标准,功能最全面 | 轻量级,与WordPress深度集成 |
翻译方式 | 前端实时翻译 + 自动翻译API | 后端翻译 + 字符串翻译 + 自动翻译 | 后端翻译 + 手动同步内容 |
SEO支持 | 自动生成hreflang标签 | 完整SEO支持(需配置) | 需手动配置hreflang |
多语言商店 | 支持WooCommerce(基础功能) | WooCommerce深度兼容 | 需额外扩展兼容WooCommerce |
价格(起) | €89/年(1站点) | $39/年(1站点) | €99/年(无限站点) |
自动翻译 | 支持(DeepL/Google API) | 支持(需购买额度) | 不支持 |
语言切换器 | 高度自定义样式 | 预设样式 + 部分自定义 | 基础样式 |
学习曲线 | 简单(适合新手) | 复杂(需技术调整) | 中等 |
适用场景 | 小型多语言站(重用户体验) | 大型企业站/电商站 | 博客/内容站(追求轻量化) |
到底有哪些区别?
翻译体验
TranslatePress:唯一支持前端直接点击翻译,类似“所见即所得”。
WPML/Polylang:需在后台编辑翻译内容。
SEO优化
WPML 提供最完整的SEO工具(如URL翻译、元标签同步),TranslatePress 自动化程度高,Polylang 需手动配置。
电商支持
WPML 对WooCommerce兼容性最佳(多语言定价、库存管理),其他两款需额外插件或代码适配。
成本差异
Polylang Pro 买断制最划算(无限站点),WPML 按模块收费(如媒体翻译需额外付费)。
如何选择?
选TranslatePress Pro:想要快速上手,注重前端编辑体验。选WPML:需要企业级功能(如多团队协作、复杂SEO)。选Polylang Pro:站点数量多,追求轻量化无冗余功能。
未经允许不得转载:老蒋玩运营 » 直观对比WordPress三款翻译插件(TranslatePress Pro、WPML、Polylang Pro)